Cümleler 2

ááÅÓÊãÇÚ Åáì ÇáäØŞ: íÑÌì ÇáæŞæİ ÈÇáãÄÔÑ Úáì ÇáãÑÇÏ ÓãÇÚå
æÇáÅäÊÙÇÑ ÑíËãÇ íÊã ÊÍãíá ãáİ ÇáÕæÊ ÈÇáãÑÉ ÇáÃæáì

Sentence
Click to Hear
s42.gif (1909 bytes) s40.gif (1984 bytes)
Translation Selamlaştık ve konuştuk

Bir arkadaşımı buldum

Bir gün sergiyi ziyaret ettim
P h o n e t i c

Fetesafehna ve tehaddasna

Fe vecedtü sadikan li

Zurtul ma’rada yevmen

Sentence
Click to Hear
s44.gif (1853 bytes) s43.gif (1925 bytes)
Translation Cevaplayarak dedim ki: Ne zamandan beri çalışıyorsun? Bana sordu:Nerede çalışıyorsun?
P h o n e t i c Fa acebtü kailan: Ve münzü meta ta’mal? Seeleni:Eyne ta’mal?
Sentence
Click to Hear
s48.gif (1571 bytes) s47.gif (1637 bytes) s46.gif (1960 bytes)
Translation Ve Elhamdülillah

Ve yıllardır

Ben Üniversitede çalışıyorum.
P h o n e t i c wa al-hamdu lillâhi wa mundhu sanawâtin a‘malu fi al-jâmi‘ati
Sentence
Click to Hear
s51.gif (1890 bytes) s50.gif (1698 bytes) s49.gif (2052 bytes)
Translation Ve satın alırız ve öderiz Araştırırız ve seçeriz Kitaplara doğru yürüdük
P h o n e t i c Ve neşteri ve nedfau Nebhasu ve nehtar Ve intelakna nahvelkutubi
Sentence
Click to Hear
s54.gif (1666 bytes) s53.gif (1814 bytes) s52.gif (1673 bytes)
Translation Ve İlim hayır içinde(önem vereni çok) Kültür hayır içinde(iyi derecede) Ve kalabalık vardı
P h o n e t i c Ve alilmu bihayr Felssekafetü bihayr Ve kane tezahumun
Sentence
Click to Hear
s57.gif (1920 bytes) s55.gif (2128 bytes)
Translation Bununla Kuran indi O(Arapça) Dillerin en güzelidir Arapça asil(köklü) bir dildir
P h o n e t i c Biha nezele el kuranü Hiye efdalü ellugatü Ellugatül arabiyyatü asilatün
Sentence
Click to Hear
s60.gif (1738 bytes) s59.gif (1649 bytes) s58.gif (1730 bytes)
Translation Ve kitaplarını okuruz Ve onunla konuşuruz Onun için onu(Arapçayı)ögreniriz
P h o n e t i c Ve nekrau kutubeha Ve netahaddasu biha Lizalika neteallamüha
Sentence
Click to Hear
s62.gif (1850 bytes) s61.gif (1896 bytes)
Translation Onu (öğrenip)anadilime katacağım

Onunla yükseleceğim(en güzel öğreneceğim)

Onu(Arapça’yı)öğrenmeye çalışacağım

P h o n e t i c

Ve idafetuha ila lugati

Vettefevvuku biha

Ve seuhavilu teallumeha

Sentence
Click to Hear
s66.gif (1867 bytes) s65.gif (2117 bytes) s64.gif (1930 bytes)
Translation Allah’ın kerim kitabı Onunla(Arapça ile)kuranı okusunlar Onu(Arapça’yı)çocuklarıma öğretirim
P h o n e t i c Kitabellahi elkerime Liyekrau biha elkurane Ve uallimuha evladi
Sentence
Click to Hear
s69.gif (2058 bytes) s68.gif (1885 bytes) s67.gif (2025 bytes)
Translation Ve hayatıma ortak oldu Benim yanımda yaşlandı Bende eski bir araba vardır
P h o n e t i c Ve şareketni fi hayati Ammerat mai tavilan İndi seyyaretun kadimatün
Sentence
Click to Hear
s72.gif (2008 bytes) s71.gif (1860 bytes) s70.gif (2026 bytes)
Translation Ne duyuyor nede cevap veriyor Yürümesini dilerim Bazen çalışıyor bazen de duruyor
P h o n e t i c falâ tasmau vela tucîbu Ercûha an tesira Temşi ehyanen ve takıfü
Sentence
Click to Hear
s75.gif (1997 bytes) s74.gif (1894 bytes)
Translation Ve uyanmıyor ve uyumuyor Uykudan kalkmıyor Tamirci bizi ziyaret ediyor
P h o n e t i c Vela teshu vela tufik Fela tekumu min nevmin Yezuruna elmikanikuyyu
Sentence
Click to Hear
s78.gif (1717 bytes) s77.gif (1809 bytes) s76.gif (1905 bytes)
Translation Pahalı da olsa(yüksek fiyatla olsa) Böylece yenisi daha iyidir Labüdde leha  min bedilü
P h o n e t i c Velev bisihrin kebir Felcedidü efdal lâ budda lahâ min badîlin

Cümleler3

Cümleler2

Cümleler1