Sentences  3

ááÅÓÊãÇÚ Åáì ÇáäØÞ: íÑÌì ÇáæÞæÝ ÈÇáãÄÔÑ Úáì ÇáãÑÇÏ ÓãÇÚå
æÇáÅäÊÙÇÑ ÑíËãÇ íÊã ÊÍãíá ãáÝ ÇáÕæÊ ÈÇáãÑÉ ÇáÃæáì

Sentence
Mouse Over to Hear
s81.gif (1724 bytes)
Translation We may benefit by it And there is murabaha in the bank And the price may be paid in installments
P h o n e t i c bihâ qad nastafidu wa fi-al banki murâbaha wa ath-thamanu yudfa‘u bi at-taqsîti
Sentence
Mouse Over to Hear
s84.gif (1974 bytes) s83.gif (2179 bytes) s82.gif (1789 bytes)
Translation No getting late and no absenteeism and reach our place of work early And thus we can get relief
P h o n e t i c falâ ta’khîra walâ ghiyâba wa nudriku al‘amala mubakkirîna wa hâkadha nastarîhu
Sentence
Mouse Over to Hear
s87.gif (2084 bytes) s86.gif (1944 bytes) s85.gif (1853 bytes)
Translation and asked the fruit-seller and went to market Ahmed took a car
P h o n e t i c wa sa’ala bâ’i‘a al-fâkihati wa dhhaba ila as-sûqi akhadha ahmadu sayyâratan
Sentence
Mouse Over to Hear
s89.gif (2028 bytes) s88.gif (1843 bytes)
Translation The seller told him the price And how much is the orange ? How much is the apple ?
P h o n e t i c fa akhbarahu al-bâ’i‘u bi-ath-thamani wa mâ thamanu al-burtuqâli? thamanu at-tuffâhi?
Sentence
Mouse Over to Hear
s93.gif (2006 bytes) s92.gif (1800 bytes) s91.gif (1933 bytes)
Translation and paid the price to the seller and took the oranges So, Ahmed took the apples
P h o n e t i c wa dafa‘a li al-bâ’i‘i ath-thamana wa akhadha al-burtuqâla fa akhadha ahmad at-tufâha
Sentence
Mouse Over to Hear
s96.gif (1732 bytes) s95.gif (1757 bytes) s94.gif (1838 bytes)
Translation What did you buy? So, his father said to him: Ahmed returned home
P h o n e t i c dha ishtarayta? fa-qâla lahû wâliduhu raja‘a ahmadu li-al-bayti
Sentence
Mouse Over to Hear
s99.gif (1707 bytes) s98.gif (1870 bytes) s97.gif (1854 bytes)
Translation His father said to him: I bought fruit Ahmed said to his father
P h o n e t i c qâla lahû wâliduhu ishtaraytu fâkihatan qâla ahmadu li-wâlidihi
Sentence
Mouse Over to Hear
Translation So that it is not spoiled Put it in the refrigerator May Allah bless you in it!
P h o n e t i c hattâ lâ tatlafu da‘ha fi-ath-thallâjati bâraka Allâhu fîka
Sentence
Mouse Over to Hear
s105.gif (1962 bytes)
Translation Hence, he took a taxi So, he did not find anyone The traveler arrived at night
P h o n e t i c fa-akhadha sayyârata ujratin fa-lam yajid ahadan wasal al-musâfiru laylan
Sentence
Mouse Over to Hear
s108.gif (1970 bytes) s107.gif (1778 bytes) s106.gif (2092 bytes)
Translation He said: I want the hotel Which place do you want? When he got in, the driver asked him:
P h o n e t i c qâla: urîdu al-funduqa ayya makânin turîdu ? wa-rakiba fa-sa’alahu as-sâ’iqu
Sentence
Mouse Over to Hear
s111.gif (2068 bytes) s110.gif (2084 bytes) s109.gif (1973 bytes)
Translation The driver said: And Why? The man said: Al-Jawhara Hotel He said: Which one of the hotels?
P h o n e t i c qâla a-sâ’iqu: walimâdha? qâa: funduq al-jawharati qâla: ayyu al-fanâdiqi?
Sentence
Mouse Over to Hear
s114.gif (1969 bytes) s113.gif (1984 bytes) s112.gif (1731 bytes)
Translation In fact it is a Islamic hotel The traveler said: I know It is not big
P h o n e t i c innahu funduqun islâmiyyun qâla al-musâfiru: adri innhu laysa kabîran
Sentence
Mouse Over to Hear
s117.gif (1803 bytes) s116.gif (2111 bytes) s115.gif (1842 bytes)
Translation May Allah bless you for it And all people know it True, we know it
P h o n e t i c jazâka Allâhu khayran wa-kullu annâsi ya‘rifûnahu sahîhun hâdha na‘rifuhu
Sentence
Mouse Over to Hear
s120.gif (1812 bytes) s119.gif (1750 bytes) s118.gif (2018 bytes)
Translation In comfort and quietude And stayed in it for a few days And he reached the hotel
P h o n e t i c fî râhatin wa hudû’in wa-aqâma bihâ ayyâman wa-wasala ila al-funduqi

Sent. p. 3

Sent. p. 2

Sent. p. 1

 

Conversation Sentences Words Letters